La sangre se hace remolino en nuestras venas
y quema
nos quema las entrañas
en el vórtice de nuestra carne
donde Saturno ha hundido sus dedos
y florecen las orquídeas de la desesperanza
que expelen su perfume de hastío
esplín
y
muerte.
Arde!
Arde!
Nuestra carne arde!
nos quema las entrañas
en el vórtice de nuestra carne
donde Saturno ha hundido sus dedos
y florecen las orquídeas de la desesperanza
que expelen su perfume de hastío
esplín
y
muerte.
Arde!
Arde!
Nuestra carne arde!
II
Viene el ave del esplín
—¿albatros o cuervo?—
a desgarrarnos la testa
con sus inmensas garras obsidianas
nos levanta
levanta el miserable peso de nuestra carne
y nos lleva hasta su nido
para dejarnos caer
en la monocromía de esta vida
absurda.
III
Are the traffic making noise?
Are the birds singing outside?
I don't know.
I don't listen.
I don't listen.
Are you listening me?
I don't speak.
I don't watch.
I don't live.
No hay comentarios:
Publicar un comentario